Supongo que Dios celebró esta mañana la fiesta de la cerveza en el cielo. Y hoy al atardecer, sin previo aviso, los querubines del cielo se han puesto a mear todo lo que han bebido. Y se han debido de poner tiesos, porque pocas veces había visto llover así en Valladolid.
Vengo de clase, hago una parada en el Black Rose, que para quien no lo sepa, es la "sede no oficial" de NNGG Valladolid. Parrafadita de una hora. Salgo y me encuentro con el diluvio universal. Y sin paraguas. No había cruzado la calle y toda la ropa se me había pegado al cuerpo, mis gafas necesitaban parabrisas y el mp3 se confundía con el sonido de las gotas callendo con violencia. Como a mala leche. A rainy night in Valladolid, como la canción.
Me había calado entero. Así que daba igual ya ir por un camino o por otro. Podía ir por donde me diera la gana. Y disfrutar del espectáculo megalómano que es ver cómo sube el nivel del Pisuerga. Y los coches reflejados, litealmente en el asfalto que se vuelve de colores. Procurar sacarle el gusto a la sensación del agua golpeándome por todo el cuerpo. Es como cuando ya lo has perdido todo, que te han follado a base de bien y lo único que te queda es reírte de tí mismo.
Y en ese momento me vinieron esas palabras de Kipling que tan bien recitaba el abuelo Simpson:
“Si sabes esperar y a tu afán poner brida O blanco de mentiras esgrimir la verdad O siendo odiado, al odio no le das cabida y ni ensalzas tu juicio ni ostentas tu bondad
Si sueñas, pero el sueño no se vuelve tu rey Si piensas y el pensar no mengua tus ardores Si el triunfo y el desastre no te imponen su ley y los tratas lo mismo como dos impostores.
Si puedes soportan que tu frase sincera sea trampa de necios en boca de malvados. O mirar hecha trizas tu adora quimera y tornar a forjarla con útiles mellados.
Si todas tu ganancias poniendo en un montón las arriesgas osado en un golpe de azar y las pierdes, y luego con bravo corazón sin hablar de tus perdidas, vuelves a comenzar.
Si puedes mantener en la ruda pelea alerta el pensamiento y el músculo tirante para emplearlo cuando en ti todo flaquea menos la voluntad que te dice adelante.
Si entre la turba das a la virtud abrigo Si no pueden herirte ni amigo ni enemigo Si marchando con reyes del orgullo has triunfado Si eres bueno con todos pero no demasiado
Y si puedes llenar el preciso minuto en sesenta segundos de un esfuerzo supremo tuya es la tierra y todo lo que en ella habita y lo que es más serás hombre hijo mío...”
3 comentarios:
No es la traducción del "If" de Kipling que más me gusta. Prefiero ésta.
Por cierto, a los castellanos os tenían que parir como a los gallegos, que nada más nacer lo primero que hacemos no es respirar, ni llorar, sino abrir el paraguas. :-)
¡Eh! Ese poema es de un anuncio :P
> hago una parada en el Black Rose, que para quien no lo sepa, es la "sede no oficial" de NNGG Valladolid
Gracias por el aviso XD
(Oye, ¿tanto "Dios" por todas partes lo pones por provocar, no? XD )
callendo
Publicar un comentario